BondLingo là trung tâm ngôn ngữ nhật bản tại Cầu giấy,Hà Nội. Có các khóa học chuẩn bị cho kỳ thi N5 ~ N2, TOKUTEI, KAIWA và các khóa học giao tiếp bằng tiếng nhật. Có thể họ online trực tuyến hoặc học trực tiếp tại trung tâm .

Vì sao đọc He (へ) là “E(え) trong tiếng Nhật?

Ngữ Pháp

Xin chào các bạn, chào mừng các bạn đến với một bài học tiếng Nhật trực tuyến tuyệt vời khác từ Bondlingo. Hôm nay chúng ta sẽ cùng nhau làm sáng tỏ bí ẩn và tìm hiểu lý do tại sao lại dùng từ He (he) trong tiếng Nhật được đọc là “E” trong tiếng Nhật. Bí ẩn lâu đời này đã gây khó hiểu cho những người học tiếng Nhật trong nhiều năm, vì vậy hôm nay chúng tôi hy vọng sẽ làm sáng tỏ điều này và cũng phân biệt cách sử dụng của nó nhé.

BondLingo - Học tiếng Nhật

Tại sao đọc He (へ) là “E(え) trong tiếng Nhật?

Đầu tiên, chúng ta sẽ bắt đầu bằng cách xem xét cách phát âm và làm sáng tỏ bí ẩn chính, sau đó chúng ta sẽ chuyển sang xem xét cách sử dụng khác nhau của từng hạt. Cuối cùng, chúng ta sẽ kết thúc bằng một số câu ví dụ để giúp các bạn hiểu thêm về cách sử dụng ..

Được rồi, hãy bắt tay và tìm hiểu ngay thôi nào!

Làm sáng tỏ bí ẩn: Tại sao bạn đọc He (to) là “E” trong tiếng Nhật?

Bạn có thể đã bắt gặp từ へ khi bạn đang đọc bằng tiếng Nhật và khá tự nhiên đã đọc nó là “へ” như nó phải không? Tuy nhiên “へ” – Chuyển động khi được phát âm là “へ” nhưng kana thì khác phát âm là “へ”. Chà, bây giờ điều này thật khó hiểu, TẠI SAO?

Giống như cách được phát âm là wa và được phát âm là o, các phần tử ngỗ ngược trong tiếng Nhật, và tất cả chúng đều phản ánh một cách phát âm trước đó đã được giữ lại trong chính tả cho nhiều từ trong cách sử dụng kana lịch sử, nhưng sau những cải cách ngôn ngữ quan trọng, điều này chính tả bảo thủ chỉ được giữ cho 3 chữ này.

Vì vậy, về cơ bản tất cả những gì bạn cần làm là nhớ rằng 3 ký tự này được phát âm khác nhau khi chúng được sử dụng làm trợ từ. Chỉ có 3 vì vậy chắc chắn bạn sẽ dễ nhớ. Bây giờ một khía cạnh khó khăn khác khi nó một số đối với trợ từ là Điều này là do cả hai đều đại diện cho du lịch và chuyển động Điều này là bởi vì cả hai đều đại diện cho du lịch và chuyển động.

Bây giờ chúng ta sẽ thảo luận về sự khác biệt chính giữa hai điều này để bạn có thể hiểu cách sử dụng chúng riêng lẻ trong giao tiếp của riêng bạn.

Sự khác biệt giữa へ và に trong tiếng Nhật.


Vì vậy, trước tiên hãy để chúng tôi cho bạn biết lý do tại sao hai trợ từ này dễ bị nhầm lẫn Khi bạn đang nói về việc đi đâu đó, cả “に” và “へ” về cơ bản có thể hoán đổi cho nhau, vậy thì sao?

Để nói “Tôi đã đến Kyoto”, bạn có thể nói theo cả hai cách sau

京都に行きました
Kyouto ni ikimashita
Tôi đã đến Kyoto
京都へ行きました
Kyouto e ikimashita.
Tôi đã đến Kyoto

Sự khác biệt chính là “に” chỉ đến một điểm đến cụ thể và へ·” thể hiện nhiều hơn “theo hướng” hoặc “hướng tới….” Một địa điểm. Vì vậy, như bạn có thể thấy, điều này sẽ rất dễ nhầm lẫn. Tuy nhiên , khi nói về việc đi đến một nơi bạn có thể sử dụng chúng một cách thoải mái, thay thế cho nhau mà không cần lo lắng.

Tuy nhiên, có nhiều cách sử dụng khác nhau ngoài cách sử dụng “điểm đến / du lịch”. Khi bạn nói về “di chuyển vào / đến một cái gì đó / một nơi nào đó”, bạn sử dụng “に” chứ không phải “へ”. Hãy xem ví dụ này phía dưới:

電車に乗ります
Densha ni norimasu
 Tôi sẽ lên tàu

に cũng có thể được sử dụng để chỉ khoảng thời gian và ngày tháng, vì vậy hãy nhớ rằng chỉ có thể được sử dụng khi nói về việc di chuyển theo một hướng nhất định.

Được rồi, bây giờ chúng ta đã hiểu những điểm khác biệt chính, chúng ta sẽ chuyển sang xem xét một vài câu ví dụ để giúp bạn nắm bắt thực sự các cấu trúc ngữ pháp.

Các câu ví dụ trong tiếng Nhật với へ và に

Xin chào các bạn, hãy xem một số câu ví dụ này ngay bây giờ để giúp bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt giữa へ và に

東京に行きます。
Tôi sẽ đi tokyo
東京へ行きます。
Tokyo e ikimasu.
Tôi đi đến tokyo
東京に住んでいます。
Tōkyō ni sundeimasu.
Tôi đang sống ở tokyo
八時に起きます。
Hachiji ni okimasu.
Tôi thức dậy lúc 8h

Điều chính cần nhớ là へ và に chỉ giống nhau khi nói về các ví dụ nói về việc đi du lịch đến một nơi nào đó. Bạn nên viết ra càng nhiều câu ví dụ càng tốt để giúp bạn quen thuộc và thoải mái hơn Điều này cũng vậy. Bạn càng viết nhiều và thực hành tiếng Nhật của mình thì bạn càng trở nên giỏi hơn.

Vâng, đó là bài học tiếng Nhật trực tuyến hôm nay về “tại sao bạn đọc へ là え rồi đúng không nhỉ· Chúng tôi thực sự hy vọng rằng bí ẩn đã được giải quyết cho bạn và bạn rõ ràng hơn về sự khác biệt trong cách sử dụng giữa to và.

Chúng tôi hy vọng các bạn có một ngày tuyệt vời và như mọi khi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi hoặc ý tưởng nào cho nội dung mà bạn muốn chúng tôi viết về trong các bài báo tiếng Nhật trong tương lai, vui lòng liên hệ tại đây.

タイトルとURLをコピーしました