BondLingo là trung tâm ngôn ngữ nhật bản tại Cầu giấy,Hà Nội. Có các khóa học chuẩn bị cho kỳ thi N5 ~ N2, TOKUTEI, KAIWA và các khóa học giao tiếp bằng tiếng nhật. Có thể họ online trực tuyến hoặc học trực tiếp tại trung tâm .

Những từ vựng mà hữu ích trong giao tiếp

Từ Vựng

Xin chào mọi người. Như mọi người đã biết tiếng Nhật có rất nhiều hữu ích từ ngữ. Có rất nhiều từ có nghĩa giống như toàn bộ cụm từ trong tiếng Anh. Tuy nhiên, có thể mất một chút thời gian để làm quen với tất cả những từ này.

Trong bài viết này, tôi sẽ nói một vài từ mà tôi đã tìm thấy thực sự hữu ích để biết, và chính xác làm thế nào để sử dụng chúng. Chúng ta cùng tìm hiểu nhé!

BondLingo - Học tiếng Nhật

Công dụng và ý nghĩa của Toriaezu ( とりあえず), Ittan (いったん), Tonikaku (とにかく)

tiếng NhậtRomajiViệt
とりあえずtoriaezuđầu tiên
とにかくtonikakudù sao
いったんittancàng sớm càng
ただいまtadaimaTôi đang ở nhà

Toriaezu (とりあえず)

Từ đầu tiên là từ tiêu đề của chúng tôi: Ngày toriaezu ((とりあえず). Cái này thường chỉ được viết bằng kana, và nó có hai ý nghĩa hơi khác biệt. 

Một nghĩa là Trước hết, ngay lập tức Với ý nghĩa này, bạn có thể nói điều gì đó dọc theo dòng của Tor Toriaezu (とりあえず) watashi ga ikimasu, (とりあえず私が行き), hoặc tôi sẽ đi ngay. Với ý nghĩa này, nó khá phổ biến để theo dõi Tor Toriaezu (とりあえず) với từ ngữ im im ‘(), có nghĩa là ngay bây giờ. Bạn cũng có thể đặt câu đó trong câu này, nói về Tor Toriaezu (とりあえず) ima watashi ga ikimasu, để làm cho ý nghĩa của bạn rõ ràng. 

Ý nghĩa khác là hiện tại, hay bây giờ Tôi nghe nói nó được sử dụng nhiều hơn theo cách này, nhưng đó có thể chỉ là sở thích của những người tôi đã dành thời gian ở Nhật Bản. Bạn thực sự có thể nói cùng một câu như trên với ý nghĩa này. Nói rằng Tor Torezezu (とりあえず) watashi ga ikimasu có thể có nghĩa là tôi sẽ đi ngay bây giờ. Chìa khóa để biết những gì ai đó đang nói là bối cảnh. Ngữ cảnh luôn rất quan trọng trong tiếng Nhật và câu này có thể được sử dụng theo bất kỳ cách nào. 

Ittan (いったん) là Toriaezu (とりあえず)?

Từ tiếp theo của chúng tôi là Hồi ittan Trực (一旦). Rất nhiều lần, cái này cũng chỉ được viết bằng kana. 

Từ này chủ yếu được dùng để chỉ Một lần nữa, hay ngay sau đó. Tôi tìm thấy một ví dụ tốt cho cái này trong từ điển của tôi. Đó là từ Ittan shita koto wa moto doori ni naranai ‘(いったんしたと), có nghĩa là những gì được thực hiện không thể hoàn tác. Câu nói này có nghĩa là trong câu này được gắn với Tiếng shita koto, nghĩa là một thứ gì đó được thực hiện. Vậy nghĩa đen là vậy, một khi đã xong việc 

Điều này có thể khá dễ dàng để trộn lẫn với các từ khác, vì vậy hãy chắc chắn rằng bạn cẩn thận. Tôi sẽ luôn kết hợp từ này với từ , có nghĩa là nói chung, có thể được sử dụng để thêm điểm nhấn cho một câu hỏi. 

Tonikaku (とにかく) là Toriaezu (とりあえず)?

Một từ khác tôi thấy khá hữu ích là người tonikaku đỉnh (兎に角). Điều này cũng được viết gần như độc quyền trong kana.

Dịch Tonikaku có nghĩa là Dù sao thì, ngay lập tức hay nói chung là nói. Cái này có thể dễ dàng trộn lẫn với Tor Toriaezu (とりあえず), vì vậy hãy cẩn thận rằng bạn không thử sử dụng chúng thay thế cho nhau. Tôi đã nghe một vài người nước ngoài học tiếng Nhật làm điều đó và họ không hoàn toàn giống nhau. 

Chúng ta hãy xem làm thế nào khác nhau bằng cách chuyển nó thành câu ví dụ đầu tiên của chúng tôi để xem ý nghĩa thay đổi như thế nào. Nếu bạn nói là Tôn Tonikaku watashi ga ikimasu ‘(とにかく私が行す), thì nó có nghĩa là một cái gì đó nhiều hơn dọc theo dòng ở bất cứ giá nào, tôi sẽ đi. Bạn có thể thấy rằng đây là một sự khác biệt tinh tế nhưng khác biệt về ý nghĩa. 

Có một cụm từ khác liên quan đến tonikaku. Tôi đã không nghe thấy nó nhiều, nhưng tôi nghĩ rằng nó sẽ được đề cập đến. Một ví dụ tôi tìm thấy trong ngữ pháp cuốn sách là N Niroiro sutoresu ga ooi desu ‘(何しろストレ). Điều này có nghĩa là trên thực tế, tôi rất căng thẳng. 

Tuy nhiên, tin tức về vấn đề này là tình huống cá nhân và tình cảm. Bạn luôn có thể thay thế một cách khác nhau bằng cách dùng tonikaku, thời gian nhưng không phải lúc nào bạn cũng có thể thay thế tonikaku, bằng một cách khác, vì không phải tất cả các câu với Tấn tonikaku Đọ sẽ là cá nhân và cảm xúc này. 

Tadaima (ただいま )

Từ cuối cùng chúng ta sẽ nói đến trong bài viết này là Trang tadaima ‘(だ). Đây là một từ khác hầu như luôn được viết bằng kana.

Bạn có thể đã nghe từ này trước khi nói Tôi đang ở nhà! Nó chắc chắn được sử dụng theo cách đó, nhưng nó cũng có thể được sử dụng trong câu trong tiếng Nhật. 

Tôi sẽ thành thật, tôi chưa bao giờ thực sự sử dụng cái này cho mình. Tuy nhiên, tôi đã nghe nó rất nhiều, nói chung là trong các tin nhắn chính thức, đã được ghi sẵn. Một trong những điều khiến tôi chú ý nhất là nghe thấy ở các ga tàu khi được thông báo rằng, ông Tadaima densha ga mairimasu trộm (だい参ます) hoặc chuyến tàu hiện đang đến gần. 

Rất dễ nhớ, vì nó có thể được chia thành hai từ khác nhau: có nghĩa là chỉ một cách khác nhau Bất cứ khi nào tôi dịch từ này, tôi nghĩ về nó như là ngay bây giờ. 

Bạn có thể không bao giờ nói điều này, nhưng tôi thường nghe nó đủ để tôi nghĩ rằng đó là một điều tốt để biết. 

Đây chỉ là một vài từ mà tôi nghĩ là thực sự hữu ích. Sử dụng những từ như thế này một cách chính xác là một cách tuyệt vời để thể hiện bản thân rõ ràng và thực sự nâng cao tiếng Nhật của bạn. Chắc chắn rằng thực hành và lắng nghe người bản ngữ Nhật Bản để giúp bạn hiểu rõ hơn về họ. 

Bondlingo luôn sẵn sàng giúp đỡ bạn trên con đường chinh phục tiếng nhật. Mọi lúc mọi nơi chỉ cần bạn liên lạc chúng tôi sẽ tư vấn nhiệt tình tận tâm cho bạn các khóa học tiếng nhật 24/7. Ngoài các khóa học tại trung tâm còn có các khóa học online dành cho các bạn ở xa hay do công việc mà không có thời gian đến trung tâm để học.Học phí ưu đãi khi học theo nhóm và giới thiệu bạn bè. Tặng ngay các phần quà hoặc các xuất học bổng giá trị khi học tại bondlingo, cam kết đầu ra không đỗ được học lại miễn phí 100%.Bondlingo giúp bạn tìm hiểu văn hóa con người nhật bản, du học hay sang nhật làm việc, làm việc tại các công ty nhật tại việt nam. Chúc các bạn thành công trên con đường chinh phục tiếng nhật và gặt hái được thật nhiều thành công trên con đường ước mơ nhé !

Mọi ý kiến đóng góp, thắc mắc xin vui lòng gửi tới trung tâm Nhật ngữ BondLingo tại đây để được tư vấn và giải đáp.

タイトルとURLをコピーしました